Viva Palestina libre

La canción en sueco «Leve Palestina» se convierte en el himno de las protestas contra el genocidio que está perpetrando el sionismo

Y liberaremos nuestra tierra del imperialismo, y reconstruiremos nuestra tierra por el socialismo

«Leve Palestina och krossa sionismen, Leve Palestina och krossa sionismen», es el estribillo que se tararea en buena parte de las protestas contra el genocidio que está perpetrando la entidad sionista de Israel. La canción que se ha convertido en un himno está en sueco y pertenece a un grupo musical llamado Kolifa, cuya historia merece ser conocida.

La banda formada por el compositor nacido en Nazaret, George Totari empezó cuando este tuvo que salir de Palestina durante la guerra colonizadora de Israel de 1967. Acabó en Suecia, donde comenzó a trazar un nuevo camino artístico, formando el conjunto musical Kofia con otros palestinos y músicos suecos de izquierda.

Entre los inicios de la banda en 1972 y el estallido de la Intifada en Palestina en 1987, Kofia lanzó cuatro álbumes, tres discos de vinilo y un casete, todo sin el apoyo de la industria discográfica ni la atención de los grandes sellos discográficos. En ellos reflejaba la situación de injusticia que el pueblo palestino lleva décadas viviendo.

Uno de los trabajos titulado Earth of My Homeland terminó con la que ahora es la canción más conocida de Kofia, con el nombre sueco ‘Leve Palestina’ (‘Larga vida a Palestina’) y titulada Demonstrationssången (‘Canción de demostración’), Tahiyya Falastin en el álbum. Con un pegadizo coro repetido, la composición de Totari fue simultáneamente un manifiesto por la liberación y el derecho al retorno, una conexión con una patria y un desafiante llamado a la solidaridad, que hoy es un himno que recorre el mundo.

Letra (al final la canción con subtítulos en castellano)

Viva Palestina, abajo el sionismo
Leve palestina och krossa sionismen

Viva Palestina, abajo el sionismo
Leve palestina och krossa sionismen

¡Viva, viva Palestina!
Leve leve leve palestina

Y hemos cultivado la tierra
Och vi har odlat jorden

Y hemos cosechado el trigo
Och vi har skördat vetet

Hemos recogido los limones
Vi har plockat citronerna

Y prensado las aceitunas
Och pressad oliverna

Y el mundo entero conoce nuestra tierra
Och hela världen känner till vår jord

Y el mundo entero conoce nuestra tierra
Och hela världen känner till vår jord

Estribillo

Y hemos tirado piedras
Och vi har kastat stenar på

A soldados y policías
Soldater och poliser

Y hemos disparado cohetes
Och vi har skjutit raketer

Contra nuestros enemigos
Mot våra fiender

Y el mundo entero conoce nuestra lucha
Och hela världen känner till vår kamp

Y el mundo entero conoce nuestra lucha
Och hela världen känner till vår kamp

Estribillo

Y liberaremos nuestra tierra
Och vi ska befria vårt land

Del imperialismo
Från imperialismen

Y reconstruiremos nuestra tierra
Och vi ska bygga up vårt land

Por el socialismo
Till socialismen

Y el mundo entero será testigo
Och hella världen kommer att bevittna

Y el mundo entero será testigo
Och hella världen kommer att bevittna

Estribillo